maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

atmaca

Genel Yönetici
Staff member
Katılım
27 Mart 2008
Mesajlar
4.397
Tepki puanı
915
Puanları
163
Yaş
36
Bulunduğu Yer
Gaziantep
Tuttuğu Takım
GALATASARAY
[SENE]1831383[/SENE]​
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Neden ingilizce ki?
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Uluslararası dil olduğu için sanırım.
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Ona amenna.
Lakin burda amaç başkalarına kendimizi beğendirmek, oy toplamak,ulusların bizi anlayabilmesi mi diye soracaktım-Şuna benziyor, bir futbol maçında önemli olan gol atmak mı? sorusuyla aynı hatta daha değersizi bence-ki müzik zaten evrenseldir,. hangi dilde söylendiğinin bir önemi yoktur. Neyse bu eurovision olayına ben toptan karşıyım zaten :)

---------- Mesaj eklendi 22:02 ---------- Önceki mesaj 22:01 zamanında eklendi ----------

Ona amenna.
Lakin burda amaç başkalarına kendimizi beğendirmek, oy toplamak,ulusların bizi anlayabilmesi mi diye soracaktım-Şuna benziyor, bir futbol maçında önemli olan gol atmak mı? sorusuyla aynı hatta daha değersizi bence-ki müzik zaten evrenseldir,. hangi dilde söylendiğinin bir önemi yoktur. Neyse bu eurovision olayına ben toptan karşıyım zaten :)


Bu ne anlaşılmaz kelimeler topluluğu böyle :)
Çevreye verdiğimiz rahatsızlıktan ötürü özür dileriz.
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Siyasî olaya döndü Eurovision. Tadı yok. :) Milletimizden başka olayı vatan millet Sakarya'ya çeviren yok. :)
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

aynen katılıyorum. tam bir siyaset meydanı oldu. ama biz buna rağmen hala kendimizden ödün verip ingilizce şarkıyla çıkıyoruz.
neden türkçe olmasın ki?
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Türkçe şarkıyla çıkınca yabancılar anlamayacak gibi düşünüyorlar. İngilizce bilenler dışında kimse anlamıyor zaten şarkıları. Kulaklarına hoş geldiği için dinliyorlar. :)
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Aslında ne müziğin ne dilin ne şarkıyı söyleyenin ne ortaya konan icraatın ve ne de bunların ülkenin kendisiyle bir alakası var.
Nerde o eski eurovision'lar :)
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Valla aynen öyle. :)
 
Ce: maNga Eurovision 2010 şarkısı: We could be the same (Aynı olabilirdik)

Bende karşıyım ingilizce söylenmesine.Önceden türkçe söylenip anında çeviri yapıyolardı.

Ayrıca parçayı da beğenmedim:thinking:
 
Back
Yukarı